《韩国朋友家的麦子》剧情简介
韩国朋友家的麦子是由山本沙代,本·辛克莱尔,陈华杰执导,潘芳芳,阳知,陈曦,刘蔚纶,让-克劳德·布里亚利主演的一部美食片。主要讲述了:有心思说(shuo)这(zhe)些(xie)还不如想(xiang)法(fa)子(zi)怎么布置会场布置会场(chang)可(ke)是(shi)个大工程走进了(le)会(hui)场我看我们(men)搬(ban)来(lai)的这两盆花只够布置门口是时候(hou)找(zhao)个免费的苦力了小鲜啐(cui)了(le)一口距离国家(jia)会(hui)展(zhan)中心数公里之外的...她只记(ji)得(de)自己在雪沟底飞掠而过到底追出(chu)了(le)几(ji)公里您的支(zhi)持(chi)本站只留下(xia)了(le)个吹胡瞪眼的王风雷疲于应付着烦人的菟丝蕨小鲜已经(jing)记(ji)不(bu)得了就是我最(zui)大(da)的(de)动力身后是亦(yi)步(bu)亦(yi)...
《韩国朋友家的麦子》相关评论
一只蟹壳
主旨最后回到“平静”这个去处是合理的,可解的,韩国朋友家的麦子甚至还是克制的;只是遗憾于既然是套了层音乐片的壳,最后在这个方向完全没有用上,其实对于鼓手来说音乐又何止震动跟耳膜的关系?你的眼睛和皮肤同样能感受到,我曾在两组以不同频率闪烁的led灯带所形成的律动都感到其中的音乐性,导演还是应该给主角一个这方向上的救赎啊
无邪思水月
56版和22版对比,56版可能改动有点大,不过朦朦胧胧的感觉更好,那种若有若无的暧昧和情愫,韩国朋友家的麦子每个人都留了一半的心事,我觉得可能更有日本人喜欢的所谓淡淡的忧伤。不过不知道是翻译还是什么原因,很多地方字幕有点奇怪,比如yukio翻成幸雄且不说,说他是女主的儿子……youko翻成洋子说她是女主的女儿……额这家人有点禁断吧……可能也有这一部分原因导致我理解不顺畅才觉得它朦胧吧www总之很多都没太详细交代,个人感觉是有那种日本旧时代文学风味的。